ご覧いただきありがとうございます。チロママ(chirolingual.15)です。
このブログでは、我が家のおうち英語体験談を通して、娘が英語習得する過程、おうち英語の楽しさ、使えるフレーズをシェアしています。
今回は『かくれんぼが成立しない』話です。
2歳3ヶ月のチロはまだまだかくれんぼのルールを理解していません。隠れていても声をかけられるとすぐに返事してしまいます。
「かくれんぼ」で使う英語表現
日本でも定番の遊び、かくれんぼはHide-and-Seekです。
Let's play hide and seek.
(かくれんぼしよう!)
探す人「鬼」
seekerまたはIt
隠れる人
hiders
ちょっとだけ日本のかくれんぼと違います。
鬼が数を数えて「もういいかい?」「まーだだよ」「もういいよ」の合図がないこと。
全員が隠れ切れてなくても、鬼は数を数え終われば探しに行きます。その時の合図が
Ready or not, here I come.
(隠れてなくても行くよー)
そして探している時の定番表現は
Where are you? (どこにいるの?)
I'm gonna find you. (見つけちゃうよ)
I can't see you. (みつからないな)
みいつけた!は、
I got you.
I found you.
There you are.
かくれんぼは室内でも気軽にできます。表現も簡単です。英語で数を数える練習にもなります。遊びを通して英語に触れることで楽しく遊びながら英語を学べちゃいます。雨の日には室内で、晴れていたら公園で思いっきり体を動かしながら英語でかくれんぼをしましょう。